|
Convey longing greetings to all the friends of God. (466:1) Thy letter *** was received. Correspondence between the believers of the Orient and the Occident, as well as between the different states of America, is of the utmost importance and is conducive to the enkindlement and attraction of the hearts. Show thou great consideration to this matter. (466:2) Thou hast written concerning the translation of Tablets. Perfect translation will be made at a time when a committee of translators is organized. The members of that committee must be composed of several Persians and several Americans, all of whom must have the utmost proficiency in both the Persian and English languages. Then the Tablets will be translated through this committee. For the present the organization of such a committee is not possible. Therefore, whenever the publication of a Tablet becomes necessary, have a proficient person translate it, then circulate it and the end will be attained. (466:3) Regarding the station of this servant: My station is Abdul-Baha, my name is Abdul-Baha, my qualification is Abdul-Baha, my praise is Abdul-Baha, my title is Abdul-Baha. All the friends of God must declare this word, in order that all of them become united and harmonized upon it. No difference must arise. Collect, translate, print and spread all the Tablets written by me regarding this question. (466:4) Concerning the Book of Akdas: Undoubtedly it must be translated by a scientific committee of translators. The translation of one person is not sufficient.
(466:5)
|